周恩来总理创造性的把外国称谓的姐妹城市改为( )。
A: 友谊
B: 联邦
C: 联盟
D: 友好
A: 友谊
B: 联邦
C: 联盟
D: 友好
举一反三
- 20世纪70年代初期,()创造性地把外国称谓的“姐妹城市”改为“友好城市”,以体现城市不分大小、平等相待的精神。 A: 毛泽东 B: 邓小平 C: 周恩来 D: 彭德怀
- 1965年,按照周恩来总理的倡议,把“僮族”改为“ ”
- 德国联邦总理代表政府对联邦议院负责,联邦议院必须通过( )才能迫使联邦总理辞职。
- 德国的国家元首是() A: 主席 B: 联邦总理 C: 联邦总统 D: 国王
- 睹物思人,别有一番思绪。温总理对记者说:“周恩来总理是中日友好事业的开拓者和奠基人。我们怀念周总理,就是要把中日友好事业推向前进。我相信,中日关系的未来一定会更加光明,中日友好之花一定会更加娇艳。”上述语句表述的主要意思是()。 A: 中日友好历史悠久 B: 中日友好世代相传 C: 怀念周总理的目的是要更加推进中日友谊 D: 中日友好前途光明