Put the cart before the horse.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 以牙还牙。
B: 本末倒置。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 以牙还牙。
B: 本末倒置。
B
举一反三
- Learn to creep before you leap. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 以牙还牙,以眼还眼。 B: 循序渐进。
- An eye for an eye and a tooth for a tooth. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 以眼还眼,以牙还牙。 B: 寡言者智。
- Eye for eye and tooth for tooth. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 以牙还牙,以眼还眼。 B: 凡是都有起源。
- Joy put heart into a man. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 早婚早夭。 B: 人逢喜事精神爽。
- Pride goes before, and shame comes after. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不打不相识。 B: 骄傲使人落后。
内容
- 0
Pride goes before, and shame comes after. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不打不相识。 B: 骄傲使人落后。
- 1
Put your shoulder to the wheel. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 浓缩的都是精品。 B: 鼎力相助。
- 2
Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 爱产生爱情。 B: 爱财如命。
- 3
A good horse cannot be of a bad colour. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 良马的毛色不会差。 B: 饥不择食。
- 4
Seeing is believing. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 前车之鉴。 B: 眼见为实。