日本人第一次见面时,通常会说( )。
A: 「すみません」
B: 「どうも」
C: 「初めまして」
D: 「ありがとう」
A: 「すみません」
B: 「どうも」
C: 「初めまして」
D: 「ありがとう」
C
举一反三
- 【单选题】【非常感谢】的正确书写是? A. どうもありかとうございます B. どうもありがとうごさいます C. どうもありがとございます D. どうもありがとうございます
- 请根据场景选择合适的寒暄语表达。[img=727x735]1803c3a1254e66a.png[/img]不小心踩到别人,表示歉意时: A: ありがとうございます。 B: どういたしまして C: はじめまして、どうぞよろしく。 D: すみません。
- 例 (忙しい→ お忙しい)ところ、ありがとうございました。(楽しんでいます→ )ところ、すみませんが、もう終わりの時間です
- 请根据场景选择合适的寒暄语表达。[img=293x255]1803c3a11e9e9da.png[/img]初次见面时: A: はじめまして、どうぞよろしく。 B: すみません。 C: ありがとうございます。 D: では、また
- 東 ( とう ) 京 ( きょう ) から 車 ( くるま ) で 1 時間ぐらいの 「 M 」 は、毎年 2000 万 人が 来ます。ゆたかな 自然や、 湖 ( みずうみ ) 、 富 ( ふ ) 士 ( じ ) 山 ( さん ) などが あります。そして 温 ( おん ) 泉 ( せん ) も たくさん あります。山に のぼる 鉄 ( てつ ) 道 ( どう ) も 遊 ( ゆう ) 覧 ( らん ) 船 ( せん ) も 有 ( ゆう ) 名 ( めい ) です。 「 M 」は、どんな ところですか。
内容
- 0
例 (忙しい→ お忙しい)ところ、ありがとうございました。(急いでいます→ )ところ、すみません、もう少し待ってください
- 1
中国大学MOOC:店員さんが「ありがとうございました」と言う時、日本人は「どうも」と言うか、軽くお辞儀をするだけで、「どういたしまして」をほとんど言わない。一方が「ありがとうございました」と言い、もう一方が「どうも」で済ませたり何も言わなかったりするのは不平等だ、という考え方もあるかもしれない。問:続きの文としては、(B)より(A)のほうがもっとふさわしい。(A)だから、日本人は「どういたしまして」と答えたほうがいい。 (B)だが、日本は「お客様」を大切にする社会であり、「お客様」と店員は対等ではないのである。
- 2
当分雨は( )。 A: 止むそうもありません B: 止みそうにありません C: 止むそうにありません D: 止みそうはありません
- 3
【单选题】「わぎわき ___ 。」 「どういたしまして。 心 からお 待 ちしておりました。」 A. お 出迎 えしてありがとうございます B. お 出迎 えいただきましてありがとうございます C. 出迎 えになってありごとうございます D. お 出迎 えいたしましたありがとうございます
- 4
「すみません、パンフレットがありますか。」「はい、( )。どうぞ。」