• 2022-06-14
    Could you talk about the three stages of Chinese Buddhism as far as its content is concerned
  • 1) scripture translation stage Since Buddhism was introduced to China 2500 years ago, it mainly relied on foreign Buddhist monks to supply withthe Buddhist system, precepts and concepts. Later, China saw thedevelopment of a large-scale scripture translation business. The Buddhist classicstranslation began in the Eastern Han Dynasty, gradually expanded in the Six Dynasties, and reached its peak in the Sui and Tang Dynasties. The cause of translating Buddhist scriptures not only led to the research waveof Chinese Buddhism, laid the foundation for the establishment and vigorous development of the eight sects for Chinese Buddhism, but also formed the first strong external impact on Chinese culture, and even changed the development of Chinese civilization imperceptibly. The Chinese classics translation could be roughly divided into three stages: the stage of initial HanDynasty, the Wei and Western Jin Dynasties, the development stage in the Eastern Jin Dynasty, the Southern and Northern Dynasties, and the heydayin theTang Dynasty. 2) classics digestion stage The classic scripture digestion and absorption could be roughly divided into three stages. The first was the period of passive acceptance. When the Buddhist scriptures were just introduced into China, they made compromises to a great extent.The classicsinterpretation tended to be selectivein accordance withthe needs of traditional Chinese culturethen. Secondly, with the development of scripture translation, various Buddhist schools in India began to be introduced into China slowly and systematically,theChinese Buddhist disciples able to understand and learn Buddhism more comprehensively. At this time, Chinese Buddhism could really come into contact with the comprehensiveknowledge systemof Buddhism. Finally, when a large number of Chinese monks began to go to western regions and India for systematic study of Buddhist theories, and got involved in Buddhist scripturestranslation, the Chinese Buddhists began to have the ability to understand Buddhist doctrinesby themselves. Meanwhile, combined with the traditional and local Chinese historyand culture, as well as an absorption of all Buddhist knowledge, theycarried forward Buddhist scriptures with the Chinese characteristics. 3) school§ establishing stage For a further development, when Buddhism was just introduced into China, it skillfully combined withthelocal culture, and appliedthe alchemy andXuan Xueto solve the contradiction between Buddhism and the local Confucianism and Daoism culture.

    内容

    • 0

      The three systems of Buddhism in the sense of language are: ____, ____ and ____. A: Chinese Buddhism B: Tibetan Buddhism C: Pali Buddhism D: Indian Buddhism

    • 1

      As far as the development content is concerned, it can be divided into ____stages.

    • 2

      Peter: (). I need to talk to him about the Nuovo line, it’s urgent.Frank: Could you repeat the number please

    • 3

      _____the content is concerned, the book is worth reading. A: As long as B: As good as C: As well as D: As far as

    • 4

      While introducing oneself, one can talk about life, where you talk about who you are and where you are from.