A: 1 너는 피곤해 보여요, 어제 자기 전에 뭘 했어요?2 영화를 보고 늦게까지 컴퓨터 케임을 했어요.
B: 1 너는 피곤해 보여요, 어제 자기 전에 뭘 했어요?2 영화를 본고 늦게까지 컴퓨터 케임을 했어요.
C: 1 너는 피곤해 보여요, 어제 자기 전에 뭘 했어요?2 영화를 봤고 늦게까지 컴퓨터 케임을 했어요.
D: 1 너는 피곤해 보여요, 어제 자기 전에 뭘 했어요?2 영화를 보고 늦게까지 컴퓨터 케임을 해요.
举一反三
- “我昨天和女朋友一起吃了晚饭,看了电影”,关于这句话最合适翻译是_______ A: 저는 어제 여자친구와 같이 저녁을 먹었고, 영화를 봤어요. B: 저는 어제 여자친구와 같이 저녁을 먹고, 영화를 봤어요. C: 저는 어제 여자친구와 같이 저녁을 먹었고, 영화를 보었어요. D: 저는 어제 여자친구와 같이 저녁을 먹고, 그리고 영화를 보었어요.
- 下面翻译正确的是:1:那个女孩怎么样?2:很漂亮1:是我女朋友2: 噢,恭喜啦 A: 1:그 여자는 어때요?2:너무 예뻐요1:제 여자친구예요.2:어, 축하해요. B: 1:그 여자는 어때요?2:너무 예빠요1:제 여자친구이에요.2:어, 축하해요. C: 1:그 여자는 어때요?2:너무 예뻐요1:제 여자친구이어요.2:어, 축하해요. D: 1:그 여자는 어때요?2:너무 예빠요1:제 여자친구이에요.2:어, 축하하어요.
- ( )에 알맞은 것을 고르십시오. 가 : 어제 뭐 했어요? 나 : 영화를 ( ) 밥을 먹었어요.
- 가 : 무엇을 해 보고 싶어요 ? 나 : 저는 ( ) 를 한번 해 보고 싶어요 .
- 【单选题】가: 오늘 왜 지각했어요? 나: () A. 일찍 일어났어요. B. 저녁에 약속이 있어요. C. 늦게 일어났어요. D. 어제는 일요일이에요.
内容
- 0
“我昨天回家之后吃了烤肉和参鸡汤”,关于这句话最合适翻译是_______ A: 저는 어제 집에 가은 후에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. B: 저는 어제 집에 간 후에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. C: 저는 어제 집에 가기 전에 불고기하고 삼계탕을 먹었어요. D: 저는 어제 집에 간 다음에 불고기를 먹었고, 삼계탕을 먹었어요.
- 1
밑줄 친 부분과 반대되는 뜻을 가진 것을 고르십시오. 가 : 아저씨, 조금 전에 이 가게에서 지갑을 잃어버렸어요. 나 : 전화번호를 써 주세요. 지갑을 ( ) 전화해 줄게요.
- 2
下面翻译正确的是:1:你昨天去哪了?2: 昨天和朋友一起去咖啡厅了1:你明天干嘛?2:明天会在学校学习韩国语 A: 1:어제 뭘 했어요?2:친구랑 같이 커피숍에 갔아요.1:내일 뭐 할 거예요?2:내일 학교에서 한국어를 공부할 예정어요 B: 1:어제 뭘 했어요?2:친구랑 같이 커피숍에 갔아요.1:내일 뭐 할 것이예요?2:내일 학교에서 한국어를 공부할 것이예요. C: 1:어제 뭘 했어요?2:친구랑 같이 커피숍에 갔어요.1:내일 뭐 할 거예요?2:내일 학교에서 한국어를 공부할 예정예요 D: 1:어제 뭘 했어요?2:친구과 같이 커피숍에 갔어요.1:내일 뭐 할 것이어요?2:내일 학교에서 한국어를 공부할 예정이어요
- 3
下面翻译正确的是:1: 抓住那只猫了吗?2: 不好意思,没抓住。 A: 1:그 고양이를 자왔어요?2:미안해요, 안 자왔어요. B: 1:그 고양이를 자웠어요?2:미안해요, 안 자웠어요. C: 1:그 고양이를 잡았어요?2:미안해요, 안 잡았어요. D: 1:그 고양이를 잡었어요?2:미안해요, 안 잡었어요.
- 4
试着问下朋友吧。 A: 친구에게 물어 봤어요. B: 친구에게 물어 보아요. C: 친구에게 물어 보세요. D: 친구에게 물어 보고 싶어요.