“好像什么时候看过一次这篇报道”这句话的韩语翻译是( )。
A: 이 기사 언제 한 번 읽었어요.
B: 이 기사 언제 한 번 읽었던 것 같아요.
C: 이 기사 언제 한 번 읽을걸요.
D: 이 기사 언제 한 번 읽을 것 같아요.
A: 이 기사 언제 한 번 읽었어요.
B: 이 기사 언제 한 번 읽었던 것 같아요.
C: 이 기사 언제 한 번 읽을걸요.
D: 이 기사 언제 한 번 읽을 것 같아요.
B
举一反三
- 【口语题】꼭 한번 만나고 싶은 사람이 있습니까?그 사람과 언제 어디에서 만나자고 하겠습니까? 왜 거기에서 만나고 싶습니까? 한번 이야기 해보세요.
- 가:비행기 표를 언제까지 예약해야 해요? 나:이번 주 토요일까지 ( ).
- 이번 주 금요일 ( ) 우리 같이 식사할까요 ?
- 다음을 읽고 물음에 답하십시오. 한복은 한국의 전통 옷입니다. 그래서 설날이나 추석에 한복을 입는 한국 사람들이 많습니다. 한복은 색과 모양이 ( ㉠ ) 저와 같은 외국인 들도 참 좋아합니다. 지금까지 한국에 ( ㉡ ) 한복을 입을 기회가 없었습니다. 이번 설날에는 꼭 한번 입어 볼 겁니다.
- 【单选题】이번 주 금요일 () 우리 같이 식사할까요 ? A. 는 B. 에 C. 을
内容
- 0
( )에 알맞은 것을 고르십시오 가:영어 사전이 있어요? 나:아니요, 한국어 사전은 ( ) 영어 사전은 없어요.
- 1
( )에 알맞은 것을 고르십시오. 가 : 여기 음식이 맛있어요? 나 : 네, 어제 여기서 김치찌개를 ( ) 맛있었어요.
- 2
‘好像感冒了’用韩国语怎么表示?( ) A: 감기에 걸린 것 같아요. B: 감기에 걸리는 것 같아요. C: 감기를 하는 것 같아요.
- 3
가:언제한국에가요? 나:내일().
- 4
어제 불고기 ( ) 비빔밥을 먹었어요 .