Be considerate towards the poor.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 要为穷人着想。
B: 幸福常常伴随痛苦。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 要为穷人着想。
B: 幸福常常伴随痛苦。
举一反三
- Be considerate towards the poor. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 要为穷人着想。 B: 一帆风顺,并不等于行驶的是一条平坦的航线。 C: 相知在急难,独好亦何益。
- Better be poor than wicked. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 宁可做穷人,不要做坏人。 B: 知足常乐,终生不辱。
- Seeing is believing. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 前车之鉴。 B: 眼见为实。
- It is the first step that costs. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 病来如山倒。 B: 万事开头难。
- In prosperity think of adversity. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 展望未来。 B: 居安思危。