Я слишком устал, чтобы заниматься. 这句话可以的译文为: 为了学习,我太累了。( )
A: 对
B: 错
A: 对
B: 错
B
举一反三
- Утомленный работой, я заснул ранее обыкновенного.这句话可以翻译为:( )。 A: 学习学累了,我入睡比往常早。 B: 工作干累了,我入睡比往常早。 C: 因工作累了,我入睡比往常早。 D: 因学习累了,我入睡比往常早。
- Он своим героическим поступком предотвратил несчастный случай.这句话可以的译文为:他以自己的英勇行为防止了一场事故。( ) A: 对 B: 错
- Когда какой-нибудь предмет ничем не поддерживается, он падает на землю. 这句话可以的译文为:如果某一物体没有任何东西支撑,它就会掉到地上。( ) A: 对 B: 错
- В магазине я увидел именно такую книгу, какая мне была нужна.这句话可以的译文为:我在书店里看见了正是我需要的那本书。( )
- У сестры возникло опасение, как бы я не уехал до ее возвращения.这句话可以的译文为:妹妹担心在她回来之前我可能不走了。( )
内容
- 0
请判断以下译文是否正确。您对自己的学习满意吗?译文:Вы довольны своей учёбой? A: 对 B: 错
- 1
У нее на глазах выступили слезы, с которыми она не в состоянии была справиться.这句话可以的译文为:她无法控制,眼泪夺眶而出。( )
- 2
Широкие просторы этого района заселены слабо. 这句话可以的译文为:这片辽阔的地区人烟稀少。( )
- 3
Тут нельзя понять географию, не призвав на помощь историю.这句话可以的译文为:这里如不借助于历史,便无法解释地理。( )
- 4
《我佩服他》重点应写我为什么佩服他! 这句话对还是错?