请选择划线部分表述不符合日语习惯、不自然的句子。中文意义:小王借书给我
A: 王さんは私に本を借りました。
B: 私は王さんから本を借りました。
C: 王さんは本を貸してくれました。
D: 王さんから本を貸してもらいました。
A: 王さんは私に本を借りました。
B: 私は王さんから本を借りました。
C: 王さんは本を貸してくれました。
D: 王さんから本を貸してもらいました。
举一反三
- 下列句子表达正确的有( ) A: 私は王さんにパソコンを貸してあげました。 B: 私は王さんにパソコンを借りてもらいました。 C: 私は王さんにパソコンを貸してもらいました。 D: 私は王さんにパソコンを貸しました。
- 【单选题】わたしは田中さんに日本語の本をかしました。 A. 田中さんはわたしから本をかりました。 B. 田中さんはわたしに日本語の本をかえしました。 C. わたしは田中さんから本をかりました。 D. わたしは田中さんに本をかえしました
- 私は母からかばんをもらいました。それを妹にあげました
- 翻訳:田中借给了小李一只圆珠笔。 A: 田中さんは李さんにボールペンをあげました。 B: 田中さんは李さんにボールペンをかしました。 C: 李さんは田中さんからボールペンをもらいました。 D: 李さんは田中さんにボールペンをかります。
- 田中さんはわたしからプレゼントをもらいました