No pain, no gain.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请翻译下列俚语。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 不劳而获
B: 不劳无获
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请翻译下列俚语。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 不劳而获
B: 不劳无获
举一反三
- black tea 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请翻译下列俚语。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 红茶 B: 黑茶
- Seeing is believing. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请翻译下列俚语。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 眼见为实 B: 耳闻为实
- the white coffee 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请翻译下列俚语。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 白色的咖啡 B: 牛奶咖啡
- a yellow dog 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请翻译下列俚语。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 黄色的狗 B: 可鄙的人
- No sweat, no sweet. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 要多听少说。 B: 不劳则无获。