“饮茶在6世纪传到日本,但直到17、18世纪才传到欧美。“
A: 简单句
B: 并列句
C: 复杂句
D: 并列复杂句
A: 简单句
B: 并列句
C: 复杂句
D: 并列复杂句
举一反三
- Everything that is enjoyable and beneficial is here. A: 简单句 B: 复杂句 C: 并列句 D: 并列复杂句
- I looked around but found no trace of my father, who had promised to be there. A: 简单句 B: 复杂句 C: 并列句 D: 并列复杂句
- I did not believe there was really any good to be had in tearing me away from my home and throwing me into the huge, high-walled building. A: 简单句 B: 复杂句 C: 并列句 D: 并列复杂句
- 汉语常用散句、松句、紧缩句、省略句、流水句、并列句或并列形式的复句,以长句居多。()
- “Today most work is done by teams of people and all of them have different strengths and weaknesses.” 为: A: 简单句 B: 并列句 C: 复杂句