翻译:我是特意来看你的。
I came to see you on purpose.
举一反三
- 翻译:能给我发几张你家的照片吗,我想想看看你家什么样子,欧式家什么样
- 对不起,我不是特意不打电话,我的手机真的是没有电了。(<br/>)
- 男:我可以____________________________?女:_______可以。 A: 看你的书吗 忽然 B: 看了看你的书吗 当然 C: 看看你的书吗? 当然 D: 看一下你的书吗? 忽然
- 以下翻译正确的是:() -- Почему вы не переводите текст? -- ____ (我已经翻译完了).
- He was just talking to me and he said he was getting ready to drive over to see you.[br][/br] A.他刚才跟我谈过,他正开车来看你呢。 B.他刚才跟我谈过,他还说要开车来看你。 C.他刚才对我说,他已经准备好了要送车给你。 D.他刚才对我说,他正开车错过了去看你。
内容
- 0
在下面的对话中“潘长江:我在这儿练国标呀!——蔡明:国标?我看你像鼠标!”运用的辞格是
- 1
翻译:我在医院工作,我是医生。
- 2
翻译句子。我不是大学老师,我是学生。
- 3
你要按时吃药,好好休息。下个月15号再来检查一次,别忘了啊。 A: 好啦,我会按时吃药 B: 谢谢,我记住了 C: 可以,我一定好好休息 D: 我抽时间来看你
- 4
这是我特意给你买的,一定要收下。从这句话我们知道:我收下了礼物。 A: √ B: ×