未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 二人同心,其利断金。
B: 痛苦的记忆是泪水洗不净的,只有汗水才能把它冲掉。
C: 物以类聚,人以群分。
举一反三
- Birds of a feather flock together. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 如果惧怕前面跌宕的山岩,生命就永远只能是死水一潭。 B: 光阴勿虚度,青春不回头。 C: 物以类聚,人以群分。
- All good things came to an end. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 痛苦的记忆是泪水洗不净的,只有汗水才能把它冲掉。 B: 业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随。 C: 天下没有不散的筵席。
- Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
- Love makes the world go round. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 二人同心,其利断金。 B: 世界因爱而转动。 C: 不学习的人像不长谷物的荒地。
- Content is happiness. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不听指点,多绕弯弯。 B: 知足常乐。 C: 只有勤学苦练,才能心灵手巧。
内容
- 0
Eagles fly alone, but sheep flock together. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 鹰单飞,羊群集。 B: 宁可明枪交战,不可暗箭伤人。 C: 火到猪头烂,功到自然成。
- 1
Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。
- 2
Birds of a feather flock together. A: 物以类聚,人以群分。 B: 仁慈可进入任何禁地。
- 3
Eagles fly alone, but sheep flock together. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 鹰单飞,羊群集。 B: 人为财死,鸟为食亡。
- 4
It is a small flock that has not a black sheep. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 人多必有败类。 B: 只可劝人家圆,不可劝人家离。 C: 话不说不知,木不钻不透。