人们对于“基督”和“弥赛亚”的观点是()
A: 基督等于弥赛亚。
B: 基督在某种意义上又不是弥赛亚。
C: C、B都对
D: D、B都不对
A: 基督等于弥赛亚。
B: 基督在某种意义上又不是弥赛亚。
C: C、B都对
D: D、B都不对
C
举一反三
内容
- 0
下列关于“基督”的说法不正确的是 A: 拉丁语Christos,英语Christ,救世主,意思是“受膏者”,希伯来语发音为“弥赛亚” B: 基督与弥赛亚是不一样的 C: 基督与弥赛亚只是不同文化领域中的不同称谓 D: “基督”与“弥赛亚”的区别在于,希腊罗马文化和以色列希伯来文化之间的差异
- 1
基督和弥赛亚都是救世主的意思
- 2
“基督”和“弥赛亚”在不同的文化背景中发音不同,其实是同一个意义。()
- 3
“基督”和“弥赛亚” 是同一个意义,只是在不同的文化背景中发音不同。()
- 4
下列关于“基督”的说法不正确的是: A: 拉丁语Christos,英语Christ,救世主,意思是“受膏者”,希伯来语发音为“弥赛亚”。 B: 基督与弥撒亚是不一样的。 C: 基督与弥赛亚只是不同文化领域中的不同称谓。 D: “基督”与“弥赛亚”的区别在于,希腊罗马文化和以色列希伯来文化之间的差异。