《红楼梦》 可译为______ 。
A: A Dream of Red Mansions
B: A Dream of Red Buildings
A: A Dream of Red Mansions
B: A Dream of Red Buildings
举一反三
- 《红楼梦》 可译为______。 A: A Dream of Red Mansions B: The Story of the Stone C: The Dream of the Red Chamber D: All the above
- Zhenzhen State in the novel “A Dream of Red Mansions”refers to .
- 《红楼梦》写成于18世纪,是中国著名的古典长篇小说。 A: A Dream of Red Mansions was written in the 18th century and is a Chinese famous classical novel. B: Written in the 18th century, A Dream of Red Mansions is a famous Chinese classical novel. C: / D: /
- 下列关于品种写法正确的是 A: Petunia hybrida ‘Dream Red’ B: Petunia hybrida “Dream Red” C: Petunia hybrida Dream Red D: Petunia hybrida cv. Dream Red
- A Dream of Red Mansions is a masterpiece of Chinese vernacular literature and one of China's Four Great Classical Novels.