举一反三
- 根据“恭而无礼则劳”中“无礼”的解释,下列选项中的最佳英译为: A: Without knowing etiquette B: Without judgement C: Regardless of propriety D: Without the regulation of the rules of propriety
- Translation: In practicing the rules of propriety, it is harmony that is prized.
- 子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知道礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰: “是礼也。”文中的两处“礼”最佳英译为: A: Matters of ritual; a rule of propriety B: the rules of propriety; a rule of propriety C: matters of ritual; the ritual D: Observing ritual propriety; the correct rite
- No modern industrial enterprise can ______ for a moment without rules and set procedures. A: make B: perform C: come up D: put forward
- The rules we live by may seem arbitrary to a newcomer, but we have learnt the hard way that without absolute order, we cannot hope to survive here.
内容
- 0
Love rules without a sword and bind without a cord. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 信誉像镜子,破碎无法补。 B: 爱的统治不用刀枪,捆绑不用绳索。
- 1
According to “rules for women”, which of the following is included in the three obediences and four virtues?( ) A: Fidelity and physical charm. B: To receive education and raise children. C: Propriety in speech and efficiency in needle work. D: To obey her father before marriage, and her husband during married life and her sons in widowhood.
- 2
_________ are not phonological rules. ( ) A: Deletion rules B: Assimilation rules C: Transformational rules D: Sequential rules
- 3
What are the extensions of Ren? A: Righteousness B: Propriety C: Wisdom D: Loyalty
- 4
The New York Subway has ________. A: a long list of rules B: only few very important rules C: no rules