• 2022-05-27
    原文:Hethathasagreatnosethinkseverybodyis_____it.译文:做贼心虚
    A: speakingof
    B: doing
  • A

    内容

    • 0

      Theseearlycarswereslow,clumsy,andinefficient.----这些早期的汽车速度缓慢,行动笨拙,效率不高。此译文采用的翻译方法是:A.增词法(译文在原文的基础上增加词汇)B.减词法(译文在原文的基础上减少词汇)C.倒置法(译文在原文的基础上颠倒顺序)D.替换法(译文中用其它表达方式替换原文的表达方式) A: 增词法(译文在原文的基础上增加词汇) B: 减词法(译文在原文的基础上减少词汇) C: 倒置法(译文在原文的基础上颠倒顺序) D: 替换法(译文中用其它表达方式替换原文的表达方式)

    • 1

      原文:7.005译文:sevepoitzerozerofive

    • 2

      原文:虚拟的译文:______

    • 3

      原文:7.005译文:sevenpointzerozerofive

    • 4

      原文:千克译文:kilogram