改正下列叙述中的错误。“齐将田忌善而客待之”(《史记·孙子列传》)中,“客”,即“把他当作客人”的意思。
举一反三
- 改正下列叙述中的错误。“齐将田忌善而客待之”(《史记・孙子列传》)中,“客”,即“把他当作客人”的意思。
- “齐将田忌善而客待之”(《史记·孙子列传》)中,“客”,即“把他当作客人”的意思。
- “齐将田忌善而客待之”(《史记·孙子列传》)中,“善”的用法是()。 A: 形容词用作动词 B: 使动用法 C: 意动用法 D: 形容词用作名词
- “齐将田忌善而客待之”“齐威王欲将孙膑”中“将”的读音相同。
- 孟尝君(客)我。(《战国策·冯谖客孟尝君》);齐将田忌善而(客)(()(像客人那样子对待我)())待之。(《史记·孙子吴起列传》)()(10分) A: 两句的“客”,都作名词使用。 B: “客我”的“客”,义为“像门客那样……”。 C: “客我”的“客”,名词用作意动动词。 D: “客待之”的“客”,义为“以……为门客”。 E: “客待之”的“客”,名词用作状语。