作者在作品表达上的创新,完全是为了解决作品是否“好看”的问题。
举一反三
- 作品的“独创性”标准强调作品来自于作者,而不是其他人,完全不考虑是否具有创造性。
- 文学翻译主要包括通读原作、了解作者、了解作品的历史背景和作者写作时的社会背景、读与作品相关的评论。通过这些准备,把握作者叙述过程中要表达的文化内涵、心理内涵,这样才能真正把握作品,在翻译一语双关、隐喻的语句、段落时才能找到最准确的表达。
- 作品的“独创性”标准强调作品来自于作者,而不是其他人,完全不考虑是否具有创造性。 A: 正确 B: 错误
- 指挥在设计具体作品的指挥图式前应了解所排练作品的创作背景、作品内容、作者梗概、作品的基本情绪。()
- 作品受著作权保护的是()。 A: 作品的内容 B: 作品的形式 C: 作者的思想 D: 作者思想的表达