Money is often lost for want of money.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 只有呆鹅才去听狐狸说教。
B: 往往由于缺乏金钱而丧失金钱。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 只有呆鹅才去听狐狸说教。
B: 往往由于缺乏金钱而丧失金钱。
举一反三
- Money is often lost for want of money. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 路湿早脱鞋,遇事早安排。 B: 财富往往由于追求财富而丧失。 C: 只有勤学苦练,才能心灵手巧。
- Money has no smell. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 害人反害己。 B: 金钱无所谓香臭。
- Money begets money. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 随遇而安。 B: 钱产生钱。
- Money is a good servant, but a bad master. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 书本不常翻,犹如一块砖。 B: 金钱是好的仆役,坏的主人。
- Lend your money and lose your friend. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 健康愉快,相生相成。 B: 赔了夫人又折兵。