关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-07-25 中国大学MOOC: 子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”这句的恰当英译是( )。 中国大学MOOC: 子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”这句的恰当英译是( )。 答案: 查看 举一反三 中国大学MOOC: 子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”中“质”的恰当英译是( )。 中国大学MOOC: 子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬,然后君子。”中的“文”的恰当英译是( )。 翻译:子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。” 孔子说:“质胜文则野,文胜质则史。(),然后君子。” A: 文质相当 B: 文质兼备 C: 文质彬彬 子曰:“质胜文则野,文胜质则史,文质彬彬然后君子。”提倡内外统一.