请通过实例分析说明关联词语在复句中的作用。[br][/br][br][/br]
举一反三
- 杰克在海湾里((时而))沉下去,((时而))浮上来。(<br/>)<br/>جېك<br/>دېڭىز قولتۇقىدا((گاھ))<br/>سۇ ئاستىغا<br/>چۆكۈپ، ((گاھ))<br/>سۇ ئۈستىگە<br/>لەيلەپ چىقاتتى. A: 单独使用关联词语 B: 配对使用关联词语 C: 连用关联词语 D: 无关联词语
- ((一))想到将来就业方向的残酷竞争,我((就))感到现在的学习压力很大。(<br/>)<br/>كەلگۈسى<br/>خىزمەت رىقابىتىنى<br/>ئويلىسام(لا)،<br/>ھازىرقى ئوقۇش<br/>ۋەزىپەمنىڭ<br/>نەقەدەر ئېغىر<br/>ئىكەنلىكىنىھېسقىلىمەن. A: 关联词合用类顺承复句的译法 B: 关联词单用类顺承复句的译法 C: 无关联词类顺承复句的译法
- 阅读下面的程序,分析代码是否能编译通过,如果能编译通过,请列出运行的结果。如果不能编译通过,请说明原因。[br][/br] public class A extends Thread{[br][/br] protected void run() {[br][/br] System.out.println("this is run()");[br][/br] }[br][/br] public static void main(String[] args) {[br][/br] A a = new A();[br][/br] a.start();[br][/br] }[br][/br] }
- 他站起来,关上门,走到桌子旁。(<br/>)<br/>ئۇ ئورنىدىن تۇر(ۇپ)، ئىشىكنى يېپىپ قوي(ۇپ)، شىرەنىڭ يېنىغا كەلدى. A: 关联词合用类顺承复句的译法 B: 关联词单用类顺承复句的译法 C: 无关联词类顺承复句的译法
- 爸爸穿上上衣,没有说话((就))走出去了。(<br/>)<br/>دادامچاپىنىنى كىيدى-(دە)، گەپ -سۆز قىلماي چىقىپ كەتتى. A: 关联词合用类顺承复句的译法 B: 关联词单用类顺承复句的译法 C: 无关联词类顺承复句的译法