U5 句子翻译练习4(副本) 翻译配对
举一反三
- 翻译句子(副本) 中英文翻译连线
- 翻译句子(副本) 把下列中英文翻译连线
- 一、阿译汉。(本题包含3个小题:1:短语翻译、2:句子翻译、3:段落翻译。)(3′*5+4′*5+15′*1=50′)1:短语翻译。1: العريس المناسب 2: ظاهرة زواج القاصرات3: العنف الأسري 4: العديد من المشاكل الصحية5: إقرار القانون2:句子翻译。1: تنتشر ظاهرة زواج القاصرات في العديد من البلدان حول العالم وخاصة في المجتمعات العربية.2: برزت الكثير من الحملات التي قامت بها المجتمعات المدنية لحماية الأطفال من الزواج المبك3: أهداف الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تدعو إلى اتخاذ إجراء عالمي.4: كما يعانين من مشاكل اقتصادية وصحية أسوأ من أقرانهن غير المتزوجات.5: تنتقل في النهاية إلى أطفالهن وتزيد من الضغط على قدرة البلد على توفير خدمات صحية وتعليمية جيدة.3:段落翻译。وقالالملك سلمان، في اتصال هاتفي مع الرئيس الصيني تشي جين بينغ، الجمعة، إن الهجوم يشكل "تصعيدًا خطيرًا وتهديدًا كبيرًا لأمن واستقرار المنطقة"، وفقا لما نقلته قناة "الإخبارية" السعودية الرسمية. وشكر الملك سلمان الرئيس الصيني على إدانته مثل هذه "الأعمال الإجرامية".
- 4. 练习 根据中文提示翻译句子
- 将下列句子从阿语翻译成汉语(1*10+5*4=30%)一)词组翻译(1*10=10%)1) رحلة إلى مدينة ساحلية في سوريا 2) إحدى شركات الأجهزة الكهربائية 3) قياس درجة حرارة الجسم 4) العطلة الصيفية المقبلة5)عناية بين أفراد الأسرة 6) نصائح الطبيب للمريض7)محاضرة عن تطور العلوم الفضائية 8) الثقة بالمخلصين 9) رئيس اتحاد الطلبة 10) المثابرة على التدريبات الرياضية二)句子翻译(5*4=20%)1) في السنة الماضية سافرنا إلى القاهرة لزيارة آثارها ومعالمها. 2) بدأت النساء العربيات يشاركن الرجال في شؤون الدولة.3) ما المساعدة التي تستطيع أن تقدمها إلى الضعفاء؟4) معهد الصناعة ببكين جامعة حكومية ليست أهلية.