项目经理在选择译员时,主要基于译员的( )
A: 翻译经验
B: 翻译水平
C: 所在时区
D: 擅长领域
A: 翻译经验
B: 翻译水平
C: 所在时区
D: 擅长领域
举一反三
- 在翻译过程中,当译员有疑问时,项目经理需要及时的回复,必要时还需要与客户沟通。( )
- 以下对译员前期应做的准备工作,哪些是正确的? A: 译员可以不提前了解该广告的产品相关信息,拿到材料直接进行翻译即可 B: 译员应该提前了解产品功能、受众、使用方式,翻译时才能有的放矢 C: 译员在翻译时要迎合读者的消费心理,实现广告的目的 D: 译员要与时俱进,勇于接受新思想、新观念
- 未来翻译领域的企业和译员均将出现的趋势是__________
- 使用计算机辅助翻译系统进行翻译,( )是翻译活动的主体。 A: 计算机 B: 译员(人) C: 翻译公司 D: 客户
- 将同一个项目分配给多名译员共同完成时需要注意的是( ) A: 提供文风指南 B: 尽量使用在线翻译协作平台 C: 提供术语表 D: 给每位译员相同的翻译量