关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2021-04-14 自由和自由主义概念进入中国的标志是严复翻译了英国学者穆勒的《论自由》 自由和自由主义概念进入中国的标志是严复翻译了英国学者穆勒的《论自由》 答案: 查看 举一反三 中国近代史上严复翻译的英国学者穆勒的《论自由》被视为自由和自由主义概念进入中国的标志 《自由论》被誉为弥尔顿《论出版自由》、穆勒《论自由》以后第三部里程碑式的著作 严复在其所译的《法意》中称:“所急者,乃国群自由,非小己自由也”。这反映了()。 A: 严复的自由主义是一种终极性价值追求 B: 严复谋求国家独立富强的急切心态 C: 严复是真正的自由主义者 D: 严复排斥国家自由强调个人自由 将穆勒的《自由论》翻译成中文的是() “自由”一词第一次用来翻译西方的freedom和liberty概念始于 代传教士进入中国时期的翻译。