英译时常将兼语式中的第二个动词译作英语的 (用不定式、介词短语、形容词、分词或名词来充当
举一反三
- “连动式”谓语中的从属式指的是几个动词有主次之分,主要动词与次要动词之间有逻辑联接关系。英译时,一般将主要动词译成英语的谓语动词,将其它动词译作不定式、分词、介词(短语)等
- 英语的修饰成分,如介词短语、分词短语、动词不定式、定语从句等,一般放在被修饰语之后。
- 英语广告短语句两种最常见表达形式是:( ) A: 介词短语 B: 名词短语 C: 形容词短语 D: 动词短语
- 下列哪一项不属于英语静态体现的方法?( ) A: 用名词代替形容词,构成标题式短语(名词连用和复合名词) B: 用形容词或副词表达动词意义 C: 动词的弱化与虚化 D: 动词(词组) 充当句子各种成分
- 英语组词,1形容词+名词比如goodboy,2动词+名词,3介词+名词,4动词+副词