歌曲YesterdayOnceMore中“Whentheygettothepar.../我也曾悄悄哭泣”,是采取了什么翻译策略
举一反三
- 歌曲Yesterday Once More中“When they get to ...悄悄哭泣”,是采取了什么翻译策略?( )
- 歌曲Yesterday Once More中“When they get to the part / Where he's breaking her heart / It can really make me cry”被译为“每当歌曲演绎 / 凄凄惨惨戚戚 /我也曾悄悄哭泣”,是采取了什么翻译策略?( )
- 邓丽君歌曲中“三百六十五个日子不好过”译为“Days without you make me ache down to the core”,是采取了什么翻译策略?( )
- 歌曲翻译可以采取以下哪些策略
- 歌词“我曾登上高峰/也曾深潜探底” 来自歌曲( )