鸠摩罗什是东晋十六国时期最著名的佛经译者、佛学家。对他的表述,正确的是:
举一反三
- 鸠摩罗什是东晋十六国时期最著名的佛经译者、佛学家。对他的表述,正确的是: A: 鸠摩罗什主持了当时的南昌逍遥园译经场 B: 他把般若系统的小乘佛经经典和龙树、提婆系统的中观部论著系统地介绍到了中国 C: 他的翻译作品为以后中国各个佛教宗派提供了经典依据,如他翻译的《中论》《百论》《十二门论》成为三论宗主要依据 D: 鸠摩罗什的著名弟子有僧肇、僧叡、神秀、慧能,合称“什门四圣”,又有道恒、昙影、慧观、慧严四人,合称“八宿”
- 鸠摩罗什是东晋十六国时期最著名的佛经译者、佛学家。对他的表述,正确的是: A: 鸠摩罗什主持了当时的长安逍遥园译经场 B: 他把般若系统的大乘经典和龙树、提婆系统的中观部论著系统地介绍到了中国 C: 他的翻译作品为以后中国各个佛教宗派提供了经典依据,如他翻译的《中论》《百论》《十二门论》成为三论宗主要依据 D: 鸠摩罗什的著名弟子有僧肇、僧叡、道生、道融,合称“什门四圣”,又有道恒、昙影、慧观、慧严四人,合称“八宿”
- 南北朝时期西域地区与玄奘齐名的著名佛经翻译家是鸠摩罗什。()
- 鸠摩罗什对中国佛教的最重要贡献是翻译佛经。
- 魏晋南北朝时期西域著名的佛经翻译家是( ) A: 鸠摩罗什 B: 唐玄奘 C: 鉴真 D: 法显