张某要翻译雷某德文版《著作权法》,以下哪些说法正确?
举一反三
- 张某要翻译雷某德文版《著作权法》,以下哪些说法正确? A: 张某应当取得雷某许可,否则不能够翻译 B: 张某要出版译文,出版社有权要求其提供雷某许可翻译的协议 C: 张某可以随意翻译并将译文置于网络空间 D: 对于张某的译文是否取得雷某许可,出版社不承担任何责任
- 张某、李某和王某分别是某影片的编剧、导演和制片人。根据著作权法及相关规定,下列说法正确的是( ) A: 李某享有署名权 B: 张某有权就该影片的剧本单独行使著作权 C: 王某享有该影片的著作权 D: 张某享有该影片的著作权
- 张某为好友丁某拍摄了一组生活照,经丁某同意将生活照上传至某社交群,黄某擅自将照片上传至某网站并获得报酬。下列有关黄某的说法正确的是() A: 侵害了丁某的肖像权和身体权 B: 侵害了丁某的肖像权和张某的著作权 C: 侵害了丁某的身体权和张某的著作权 D: 不构成侵权
- 学者刘某独立翻译了一篇美国作者的论文。该译文发表时作者署名刘某,没有注明原作品作者姓名和作品出处。对刘某行为的如下说法哪一项不符合著作权法的规定。 A: 侵害原作者的署名权 B: 侵害作者的发表权 C: 依法行使翻译权 D: 侵害原作者的著作权
- 某校英语教师林某将作家张某的小说《爱的箴言》译编成英文短剧,但未经张某同意。该剧本出版后被张某发现。则林某的译编行为()? 侵犯了张某的改编权|侵犯了张某的翻译权|侵犯了张某的表演权|侵犯张某的放映权