If the place named for the loading is simply a port or dock,notice of readiness may be given as soon as the ship arrives()although she is not in the particular spot where the loading is to take place.
举一反三
- 有一批货物从杭州经由上海港海运至加拿大温哥华,再转铁路运去加拿大多伦多。以下多式联运单据中有关装运地和目的地的正确写法是( ) A: Place of Receipt: Hangzhou, Port of Discharge: Shanghai, Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Vancouve B: Place of Receipt: Hangzhou, Port of Discharge: Vancouver, Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Shanghai C: Place of Delivery: Hangzhou, Port of Delivery: Shanghai, Place of Receipt: Toronto, Port of Loading: Vancouve D: Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Hangzhou, Place of Delivery: Vancouver, Port of Discharge: Shanghai
- 有一批货物从杭州经由上海港海运至加拿大温哥华,再转铁路运去加拿大多伦多。以下多式联运单据中有关装运地和目的地的正确写法是( ) A: Place of Receipt: Hangzhou, Port of Discharge: Shanghai, Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Vancouver B: Place of Receipt: Hangzhou, Port of Discharge: Vancouver, Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Shanghai C: Place of Delivery: Hangzhou, Port of Delivery: Shanghai, Place of Receipt: Toronto, Port of Loading: Vancouver D: Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Hangzhou, Place of Delivery: Vancouver, Port of Discharge: Shanghai
- 有一批货物从西安经由天津新港海运至汉堡,最终目的地是奥地利维也纳,采用多式联运方式。在联运提单上有关装运地和目的地需填写的项目是( ) A: “Place of Receipt”, “Place of Delivery B: “Port of Loading”,“Port of Discharge” C: “Port of Loading”,“Port of Discharge”, “Place of Delivery” D: “Place of Receipt”, “Port of Loading”,“Port of Discharge”,“Place of Delivery”
- Where may the conversation take place?
- The term of FOB should be followed by ( ) in an international trade contract. A: named place of origin B: named port of shipment C: named port of destination D: named place of destination