• 2022-06-05
    有一批货物从杭州经由上海港海运至加拿大温哥华,再转铁路运去加拿大多伦多。以下多式联运单据中有关装运地和目的地的正确写法是( )
    A: Place of Receipt: Hangzhou, Port of Discharge: Shanghai, Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Vancouver
    B: Place of Receipt: Hangzhou, Port of Discharge: Vancouver, Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Shanghai
    C: Place of Delivery: Hangzhou, Port of Delivery: Shanghai, Place of Receipt: Toronto, Port of Loading: Vancouver
    D: Place of Delivery: Toronto, Port of Loading: Hangzhou, Place of Delivery: Vancouver, Port of Discharge: Shanghai
  • B

    内容

    • 0

      信用证要求海运提单,规定从上海运至纽约,提单显示:Pre-carriage by: Vessel A; Place of receipt: Shanghai; Ocean Vessel: Vessel B; Port of Loading: Hongkong; Port of discharge: New York。根据UCP600,该提单需做已装船批注,已装船批注应包括( )。 A: 装运港 B: 装运日期 C: 在装运港的装运船只 D: 卸货港

    • 1

      In CIF the risk passes at _______ while the costs are transferred at _________. A: port of shipment, place of destination B: port of shipment, port of destination C: port of destination, place of shipment D: port of destination, port of shipment

    • 2

      Under the CFR term, the risk of loss of or damage to the goods is transferred from the seller to the buyer when the goods pass the ship’s rail in the ( ). A: port of destination B: port of discharge C: port of shipment D: port of delivery

    • 3

      If the place named for the loading is simply a port or dock,notice of readiness may be given as soon as the ship arrives()although she is not in the particular spot where the loading is to take place.

    • 4

      The term of FOB should be followed by ( ) in an international trade contract. A: named place of origin B: named port of shipment C: named port of destination D: named place of destination