原文:Withoutsayinganyword,heleftthelectureroomthismorning.译文:今天早上,他一句话也没说,离开了教室。
正确
举一反三
- 原文:Without saying any word, he left the lecture room this morning.译文:今天早上,他一句话也没说,离开了教室。
- “没说过一句硬话,也没干过一件软事”是对( )作家的评价。
- 判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:虽然他病过好几年,现在去完全...e is now quite well.
- 判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:He was restlessly tired, even as he lay in bed.即使躺在床上,他仍累得坐立不安。
- 原文:她每天早上都从车站乘车去上班。译文:Shegoestoworkbybusfromthestationeverymorning.
内容
- 0
判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文: His mind swept easily over the whole world including many lands and epochs. 他纵览全球,古今中外,了如指掌。
- 1
判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文: His mind swept easily over the whole world including many lands and epochs. 他纵览全球,古今中外,了如指掌。
- 2
请判断译文的正误: 原文:你早上来吧,不要晚上来。 译文:Come in the morning instead of in the evening.
- 3
填字:一(句)话,一(段)话,一(席)话,一()话
- 4
原文:Heisabithigh.译文:他有点高