• 2022-10-31
    翻译以下合同条款 Quality is to be similar to the sample submitted by the seller on May 13,2004.[br][/br] Chinese Rice 10000 metric tons,5% more or less at the carrier's option. In iron drums of 185~190kgs net each. In cartons of 48 pairs each and size assorted. Goods are in neutral packing and buyer's labels must reach the seller 45 days before the date of shipment.
  • 1、品质与卖方2004年5月13日所提供样品相似; 2、中国大米10000吨,可由承运人决定溢短装5%; 3、铁桶装,每桶净重185-190公斤; 4、每箱48双,混码拼装; 5、货物采用中性包装,并且买方(包装)标签必须于装运期前45天送达卖方。

    内容

    • 0

      凭样成交的出品商品的品质条款应力争() A: Quality as per seller’s sample B: Quality as per buyer’s sample C: Quality as per sample

    • 1

      合同中的数量条款为“1000 M/T With 5% more or less at Seller’s option” ,则卖方交货数量可以是

    • 2

      如果合同中数量条款为“500M/T with 10% more or less at seller’s option”,此种情况下卖方交货数量可为

    • 3

      销售合同或者销售确认书要包括一下条款 A: buyer ' name and address B: seller's name and address C: the date of contract D: seller's telephone number

    • 4

      After receiving foreign buyer’s samples, the seller will provide "equivalent samples" for confirmation by the buyer. In this way, there is a transfer from sale by buyer's sample to ( ) . A: Sale by Buyer's Sample B: Sale by Seller's Sample C: Sale by Equivalent Sample D: sale by inspection