• 2022-10-31
    简述林纾翻译文字的意义。
  • 林纾的古文小说翻译,突破了古文的传统表现方式,为古文的言说开辟出新路。通过他的翻译,世界著名作家如莎士比亚、菲尔丁、狄更斯、大仲马和小仲马、雨果、巴尔扎克、托尔斯泰、塞万提斯等人的作品介绍到了中国。这些名著的传人,使传统小说观念有所改变;而作品的进步思想,则不仅顺应当时社会的进步思潮,而且为五四新文学作家的成长提供了营养。

    内容

    • 0

      林纾翻译的第一本西方小说是《 》。

    • 1

      林纾的小说翻译有什么特点?

    • 2

      林纾和魏易一起翻译了《______ 》

    • 3

      林纾走上翻译道路,与他的________有关。

    • 4

      下列哪些是林纾翻译小说的目的?(_______ )