译文a与b,哪个更好?他心直口快,总是愿意和任何人交朋友,所以很快就赢得了大家的信任。
A: His outspokenness and readiness to make friends with anyone soon won their trust.
B: He was very outspoken and always ready to make friends with anyone, so he won their trust.
A: His outspokenness and readiness to make friends with anyone soon won their trust.
B: He was very outspoken and always ready to make friends with anyone, so he won their trust.
举一反三
- 6. 他心直口快,总是愿意和任何人交朋友,所以很快就赢得了大家的信任。 A: His outspokenness and readiness to make friends with anyone soon won their trust. B: He was very outspoken and always ready to make friends with anyone, so he won their trust.
- 他心直口快,总是愿意和任何人交朋友,所以很快就赢得了大家的信任。下列选项中哪个译文最佳? A: His outspokenness and readiness to make friends with anyone soon won their trust. B: He was very outspoken and always ready to make friends with anyone, so he won their trust. C: He is frank and always willing to make friends with anyone, so he soon won everyone's trust. D: He soon won everyone's trust due to his outspokenness and readiness to make friends with anyone.
- 译文a与b,哪个更好? 他心直口快,总是愿意和任何人交朋友,所以很快就赢得了大家的信任
- 中国大学MOOC: 他心直口快,总是愿意和任何人交朋友,所以很快就赢得了大家的信任。下列选项中哪个译文最佳?
- Make friends and trust each other. ( )