未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 拒绝严峻的冶炼,矿石并不比被发掘前更有价值。
B: 无知会多疑。
C: 小时偷针,大了偷金。
举一反三
- By doing we learn. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 千金难买心,万金不卖道。 B: 经一事,长一智。 C: 拒绝严峻的冶炼,矿石并不比被发掘前更有价值。
- If you wish for peace, be prepared for war. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 欲求和平,必先备战。 B: 老乡见老乡,两眼泪汪汪。 C: 拒绝严峻的冶炼,矿石并不比被发掘前更有价值。
- Ignorance is the mother of suspicions. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 劳动不伤人,忧虑才伤人。 B: 无知会多疑。
- Everything has its time and that time must be watched. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 小时偷针,大了偷金。 B: 好处着手,坏处着想。 C: 万物皆有时,时来不可失。
- Ignorance is the mother of impudence. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 岁寒知松柏,患难见交情。 B: 厚颜无耻由于愚昧无知。 C: 学无老少,能者为师。
内容
- 0
Knowledge makes humble; ignorance makes proud. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 知识令人谦虚;无知使人骄傲。 B: 生死之交,其贵无比。 C: 吃饭吃米,说话说理。
- 1
Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。
- 2
Ignorance is the mother of impudence. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 知识来自经验。 B: 厚颜无耻由于愚昧无知。
- 3
No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectlymoral till all are moral; no. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 所有的人自由后,才能完全自由;所有的人都有道德,才能完全合乎道德;所有的人都幸福了,才能真正幸福。 B: 衣服新的好,朋友老的好。 C: 小时偷针,大了偷金。
- 4
A mother's love never changes. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 母爱永恒不变。 B: 礼尚往来。 C: 打鱼的不离水边,打柴的不离山边。