我们要(好好)学习维语。( )
بىز ئۇيغۇرچىنى ياخشى ئۆگىنىشىمىز كېرەك .
A: 译为“宾语+状中”形式
B: 后置状语归位
C: 译为“喻词+دەك”等形式
D: 译为副动词、形容词或副词等形式
E: 译为后置词结构状语
F: 全句状语仍译为全句状语
G: 译为“后置词或带格名词状语”形式
H: “把”字结构状语译为宾语
بىز ئۇيغۇرچىنى ياخشى ئۆگىنىشىمىز كېرەك .
A: 译为“宾语+状中”形式
B: 后置状语归位
C: 译为“喻词+دەك”等形式
D: 译为副动词、形容词或副词等形式
E: 译为后置词结构状语
F: 全句状语仍译为全句状语
G: 译为“后置词或带格名词状语”形式
H: “把”字结构状语译为宾语
举一反三
- 廉颇不再(似当年一般)骁勇善战了()<br/>ليەن<br/>پو ئەينى يىللاردىكىدەك<br/>باتۇر ۋە ئۇرۇشقا<br/>ماھىر ئەمەس. A: 译为“宾语+状中”形式 B: 后置状语归位 C: 译为“喻词+دەك”等形式 D: 译为副动词、形容词或副词等形式 E: 译为后置词结构状语 F: 全句状语仍译为全句状语 G: 译为“后置词或带格名词状语”形式 H: “把”字结构状语译为宾语
- (我)想睡觉。( )<br/>مېنىڭ ئۇخلىغۇم بار . A: 译为状语 B: 译为主语 C: 译为偏正词组 D: 译为定语 E: 译为宾语
- (人民生活)不断改善。( )<br/>خەلق تۇرمۇشى ئۈزلۈكسىز ياخشىلاندى . A: 译为状语 B: 译为主语 C: 译为偏正词组 D: 译为定语 E: 译为宾语
- (历史车轮)滚滚向前。( )<br/>تارىخنىڭ چاقى توختىماي ئىلگىرىلەيدۇ. A: 译为状语 B: 译为主语 C: 译为偏正词组 D: 译为定语 E: 译为宾语
- (我的维语口语水平)有了明显进步。( )<br/>(مېنىڭ ئۇيغۇر تىلى ئېغىز تىلى سەۋىيەمدە) كۆرۈنەرلىك ئىلگىرىلەش بولدى . A: 译为状语 B: 译为主语 C: 译为偏正词组 D: 译为定语 E: 译为宾语