To this day, when I walk within yards of tree branches, I pause and hear Dad’s voice: “Watch your eyes!”
A: 直到现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,听见父亲的声音“看你的眼睛!”
B: 直到现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,耳边似乎又想起了父亲的声音:“看你的眼睛!”
C: 直到现在,当走近树枝时,我仍会停下来,听见父亲的声音:“当心戳到眼睛!”
D: 直到现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,耳边似乎又想起了父亲的声音:“当心戳到眼睛!”
A: 直到现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,听见父亲的声音“看你的眼睛!”
B: 直到现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,耳边似乎又想起了父亲的声音:“看你的眼睛!”
C: 直到现在,当走近树枝时,我仍会停下来,听见父亲的声音:“当心戳到眼睛!”
D: 直到现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,耳边似乎又想起了父亲的声音:“当心戳到眼睛!”
举一反三
- To this day, when I walk within yards of tree branches, I pause and hear Dad's voice: "Watch your eyes!” A: 到这天,当我走到树枝旁几码的地方时,我停住脚步,听到老爸说:“小心眼睛!” B: 直到现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,耳边似乎又响起了父亲的声音:“当心戳到眼睛!” C: 直到那天,当走到离树枝尚有几码的地方时,我听到父亲说:“小心弄伤眼睛!”
- When I walk within yards of tree branches, I pause and hear Dad's voice: "Watch your eyes!" A: 当我走进有树枝的院子,我会停下来,听见父亲说:“看你的眼睛”。 B: 当我走到离树枝还有几码远的时候,我会停下来,耳边又响起父亲的声音:“当心戳到眼睛”。
- To this day, when I walk within yards of tree branches, I pause and hear Dad’s voice: “Watch your eyes!”
- 直到现在,每当想起那天发生的事情时,我还是觉得莫名其妙。(to this day)
- 直到现在,每当想起那天发生的事情时,我还是觉得莫名其妙。