I am sorry I won't be able to attend the business meeting scheduled for next friday.
A: 我无法出席拟于下星期五举行的业务会议,深表歉意。
B: 不巧得很,我没有时间,下周五我已经安排了生意谈判。
C: 不好意思,我实在来不及参加下周五进行的业务会谈。
A: 我无法出席拟于下星期五举行的业务会议,深表歉意。
B: 不巧得很,我没有时间,下周五我已经安排了生意谈判。
C: 不好意思,我实在来不及参加下周五进行的业务会谈。
举一反三
- I’m sorry I won’t be able to attend the business meeting scheduled for next Friday. A: 我无法出席拟于下星期五举行的业务会议,深表歉意。 B: 不巧的很,我没有时间,下周五我已经安排了生意谈判。 C: 不好意思,我实在来不及参加下周五进行的业务会谈。 D: 不好意思,我没有时间参加下周五进行的业务会谈。
- Translate the following into Chinese:I am sorry I won't be able to attend the business meeting scheduled for next Friday. A: 我无法出席拟于下星期五举行的业务会议,深表歉意。 B: 不巧的很,我没有时间,下周五我已经安排了生意谈判。 C: 不好意思,我实在来不及参加下周五进行的业务会谈。
- I am sorry I won’t be able to attend the business meeting for next Friday. A: 我无法参加下周五进行的业务会议,深表歉意。 B: 不巧的很,我没有时间,下周五我已经安排业务会谈。 C: 不好意思,我实在来不及参加下周五进行的业务会谈。
- I am sorry I won’t be able to attend the business meeting scheduled for next Friday.
- 男:糟糕,我有点急事,下午不能去逛街了,不好意思。<br/>女:没事,你先忙吧,有时间咱们再去。<br/>男:下周五怎么样?<br/>女:好的。<br/>问:他们什么时候去逛街? A: 下午 B: 下周五 C: 没定下来 D: 不去了