请将下列句子翻译成中文:1.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesettledthroughfriendlyconsultation.2.ItismutuallyagreedthatthecertificatesofqualityandquantityorweightissuedbytheManufacturershallbepartofthedocumenttobepresentedtothepayingbankfornegotiationofpayments.3.Fullinformationastoprices,quality,quantityavailableandotherrelativeparticularswouldbeappreciated.4.Sofar,allourpurchasesfromyouhavebeenpaidbyconfirmed,irrevocableletterofcredit.5.Ifthereisanydelay,thesellerwillimmediatelynotifythebuyerofthedelayandthereasonforthedelay.
举一反三
- 请将下列中文翻译成英语: 1、计算机实验室 2、工厂 3、图书馆 4、学生公寓 5、教室
- 将下列句子从阿语翻译成汉语(1*10+5*4=30%)一)词组翻译(1*10=10%)1) رحلة إلى مدينة ساحلية في سوريا 2) إحدى شركات الأجهزة الكهربائية 3) قياس درجة حرارة الجسم 4) العطلة الصيفية المقبلة5)عناية بين أفراد الأسرة 6) نصائح الطبيب للمريض7)محاضرة عن تطور العلوم الفضائية 8) الثقة بالمخلصين 9) رئيس اتحاد الطلبة 10) المثابرة على التدريبات الرياضية二)句子翻译(5*4=20%)1) في السنة الماضية سافرنا إلى القاهرة لزيارة آثارها ومعالمها. 2) بدأت النساء العربيات يشاركن الرجال في شؤون الدولة.3) ما المساعدة التي تستطيع أن تقدمها إلى الضعفاء؟4) معهد الصناعة ببكين جامعة حكومية ليست أهلية.
- 请将下列英文句子翻译成中文:(1)Efficiencyandmechanicaladvantageareusedtogaugetheperformanceofmechanicalmachine.
- 请将下列句子翻译成中文:1、How’rethings?
- 请将下列句子翻译成中文