古人在人际交往中,为表示礼貌,称呼他人时应( )。
A: 直接称呼对方的名
B: 称呼对方的“字”
A: 直接称呼对方的名
B: 称呼对方的“字”
举一反三
- 在涉外交往中,为了表达彼此的亲近感,可以( ) A: 征得对方同意后,直接称呼其名字 B: 不必征得对方同意,直接称呼其名字 C: 直接称呼对方全名
- 中国共产党的主要创始人之一陈独秀,字仲甫,号实庵,为表示礼貌和尊重,其朋友同事平时称呼他时应( )。 A: 称呼他的名“独秀” B: 称呼他的号“实庵” C: 称呼他的字“仲甫” D: 直接称呼“陈独秀”
- 人际交往中下列说法不正确的是( ) A: 熟人可以不称呼对方 B: 对住院的患者可以只称呼床号 C: 不能称呼对方的绰号 D: 不能称呼未婚女子为“夫人” E: 为了表示亲切可以简化称呼,如“张科”
- 在古代,古人的“名”和“字”的区别是()。 A: “名”用于书信,“字”用于称呼 B: “名”用于未成年,“字”用于成年 C: “名”用于被长辈、上级称呼,“字”用于平被人之间礼貌地称呼 D: “名”用于未婚,“字”用于已婚
- 中国人一般认为,用()最显得有礼貌。 A: 姓名称呼对方 B: 身份称呼对方 C: 通用称呼语称呼对方 D: 类亲属称谓称呼对方