汉化外来词可分为()、音意兼译、音译前后加注汉语语素、借形四种
第一空: 音译
举一反三
内容
- 0
汉化外来词和外来形式词各有哪些小类?汉语吸收外来词的特点是什么?[br][/br]、
- 1
“可口可乐“是( )。 A: 音译的外来词 B: 音译兼表义的外来词 C: 意译的外来词 D: 仿译的外来词
- 2
汉语对进入的外来词进行了改造,其手段包括()。 A: A音意兼译 B: B用汉语现有词形翻译外来词 C: C保留外来词的其他意义 D: D对外来词的词义进行引申
- 3
汉语外来词除了音译和包含音译的借用方式以外,还有一种来自()的借形方式。
- 4
举例说明音译外来词、音译兼意译外来词和音译加意译外来词。