张爱玲小说的语言特点
介乎新旧雅俗之间,既有“古典小说的根底”,又有“市井小说的色彩”。 可用四个字概括: 新、旧、雅、俗 新: 指小说的新体式 指小说艺术技巧的创新;西方现代小说意象、象征、心理分析手法的使用。 旧: 指小说叙述的内容陈旧:“遗老遗少和小资产阶级,全部为男女问题这恶梦所苦,恶梦中是淫雨连绵的秋天,潮腻腻的、灰暗、肮脏、窒息与腐烂的气味,像是病人临终的房间。” 指小说安排情节、结构,塑造人物承传了中国古典章回体小说与鸳鸯蝴蝶派小说的手法与韵味。 雅: 指小说的内容与形式浑然一体表现出的典雅风格 俗: 指张爱玲的小说通俗易懂,故事性强,具有很强的可读性。 古今、中西合璧的语言风格 首先,模仿、借鉴《红楼梦》、《金瓶梅》等古典文学作品,通过语言的古典代用,造成新旧融合的陌生化效果。古今中西合璧的语言是形成张爱玲小说新、旧、雅、俗风格的另一成因。 1、古典小说的根底:她的语言具有古典小说的根底,处处透漏出浓郁的《红楼梦》风。如《金锁记》中曹七巧的出场亮相是对《红楼梦》中王熙凤出场的模仿。七巧抢白哥嫂又使人联想到鸳鸯抢白哥嫂的情节。又如《沉香屑·第一炉香》中乔琪与睨儿花园中的交谈: 2、市井小说的色彩 她的语言具有市井小说的色彩。 A.张爱玲的作品中随处可见现代中国通俗小说影响的痕迹。她的小说叙述的方式很有通俗小说的平铺直叙的特征。 B.她的小说还兼有老舍语言的通俗、幽默、暗含哲理。 3、西方现代小说的情调 这种情调除了意象描写外,还有外来词汇与英文文字的使用。 追求中国旧小说与西方现代小说不同情调的调和。 张爱玲涉猎借鉴现代中国的通俗文学作品,以及具有通俗意味的新文学作品的同时,融入了外来小说技巧和现代派的手法,其小说中的主题、意象和象征,都是古典小说或通俗文学无法拘限的。 结论:张爱玲以她那神来之笔在新旧雅俗间游刃有余,既有层出不穷的创新,又有不厌其烦的袭旧,创造出一种新旧交织、雅俗共赏的独特风格。
内容
- 0
张爱玲的小说代表作是( )。
- 1
张爱玲的小说处女作是( )。
- 2
张爱玲小说的历史地位
- 3
下面小说属于张爱玲解放后创作的小说有( )
- 4
1944年,张爱玲出版了小说集( ) A: 《张爱玲文集》 B: 《张爱玲小说选》 C: 《传奇》 D: 《流言》