• 2022-06-19
    “相对不可译”产生的原因可以是:
    A: 缺词
    B: 句法不同
    C: 文化差异
    D: 修辞习惯不同
  • A,B,C,D

    内容

    • 0

      同一年龄、不同国家的儿童,各自所受到文化熏陶的不同,在发展上也有差异,这说明儿童的发展具有( )。 A: 性别差异 B: 民族差异 C: 国别差异 D: 文化差异

    • 1

      组织中产生冲突的原因有( ) A: 文化差异 B: 沟通差异 C: 结构差异 D: 个体差异

    • 2

      文学翻译的“绝对不可译性”指的是:( ) A: 国家民族独有的语言、句法、修辞 B: 国家民族特殊的词汇、文化、意识形态 C: 国家民族独有的文学形态、意象和审美感受、原作风格;

    • 3

      不同民族文化的差异来自于不同国家的() A: 语言 B: 生活方式 C: 文化标准 D: 价值观的习惯 E: 社会结构

    • 4

      在翻译中,可译是绝对的,不可译是相对的。但从美学功能来看,不可译性又是绝对的。绝对不可译性是指因语言文字本身的差异而造成的不可译现象