关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-07 中国大学MOOC: 在英、汉语中词义不完全对应的情况占绝对优势,这种不完全对应主要源于英语词义对上下文的依赖性。 中国大学MOOC: 在英、汉语中词义不完全对应的情况占绝对优势,这种不完全对应主要源于英语词义对上下文的依赖性。 答案: 查看 举一反三 中国大学MOOC: 英语的词义比汉语的词义更灵活,词义对上下文的依赖性较大。 中国大学MOOC: 英语中sister对应汉语的姐姐、妹妹,这表明词义具有()。 英语中sister对应汉语的姐姐、妹妹,这表明词义具有()。 英语词语和汉语词语关于词义的对应情况大致可以归纳为:_______________、_______________、不对应和_______________。 英语中的sister对应汉语的姐姐、妹妹,这表明词义具有( )。 A: 模糊性 B: 概括性 C: 民族性 D: 明确性