I'm
terribly sorry, but I've made other plans.Thanks anyway.()
A: 我希望能去,可是我已约好去看医生了。
B: 听我说,我有几张星期日晚上摇滚音乐会的票,你想不想去?
C: 我恐怕去不了,但还是要谢谢你。
D: 你什么时候方便就什么时候来吧。
E: 非常抱歉,但是我已经有别的安排了。不过还是要谢谢你。
F: 你可以定个别的时间吗?
G: 你能否在星期五过来和我们一起吃晚饭?
H: 不知道你什么时候方便。
I: 你去过大街上新开的必胜客比萨饼店吗?今天晚上我们一起去好吗?
J: 你今天晚上有什么特别的事情吗?
terribly sorry, but I've made other plans.Thanks anyway.()
A: 我希望能去,可是我已约好去看医生了。
B: 听我说,我有几张星期日晚上摇滚音乐会的票,你想不想去?
C: 我恐怕去不了,但还是要谢谢你。
D: 你什么时候方便就什么时候来吧。
E: 非常抱歉,但是我已经有别的安排了。不过还是要谢谢你。
F: 你可以定个别的时间吗?
G: 你能否在星期五过来和我们一起吃晚饭?
H: 不知道你什么时候方便。
I: 你去过大街上新开的必胜客比萨饼店吗?今天晚上我们一起去好吗?
J: 你今天晚上有什么特别的事情吗?
举一反三
- Please<br/>come whenever it is convenient for you.() A: 我希望能去,可是我已约好去看医生了。 B: 听我说,我有几张星期日晚上摇滚音乐会的票,你想不想去? C: 我恐怕去不了,但还是要谢谢你。 D: 你什么时候方便就什么时候来吧。 E: 非常抱歉,但是我已经有别的安排了。不过还是要谢谢你。 F: 你可以定个别的时间吗? G: 你能否在星期五过来和我们一起吃晚饭? H: 不知道你什么时候方便。 I: 你去过大街上新开的必胜客比萨饼店吗?今天晚上我们一起去好吗? J: 你今天晚上有什么特别的事情吗?
- 我希望能去,可是我已经约好看医生了。 翻译为:I'm terribly sorry, but I've made other plans.
- 男:你打算放暑假的时候干些什么?要回家吗?<br/>女:不,我想留在中国,和男朋友一起到处走走,有好多我想去的地方。<br/>问:关于女的,可以知道什么? A: 已经放假了 B: 不是中国人 C: 去过很多地方 D: 要去看男朋友
- Can<br/>you tell me where I can buy some chewing gum? () A: 你能告诉我在哪儿可以买到口香糖吗? B: 警察想知道她长什么样儿。 C: 你知道她穿的是什么衣服吗? D: 在报告中他们问到银行里有几个监控摄像头。 E: 面试官问他已经工作几年了。 F: 你想知道他什么时候去上海吗? G: 我只是想知道你喜欢什么颜色, 红色还是黄色。
- 你喜欢雨吗?下雨的时候最能想起什么?雨,我很喜欢,让我想起了很多人和事,你呢?你会想起什么来?