Never _____ such a big fish.
举一反三
- 将Little fish does not eat big fish.翻译成:胳膊拧不过大腿。请问该译文采用的翻译策略是? A: 归化 B: 异化
- Never ____ such a big fish. A: I had seen B: I have seen C: have I seen D: had I seen
- Mary is not interested in living in big competitive cities. She would rather be ____. A. a little fish in a big pond B. a little fish in a small pond C. a big fish in a big pond D. a big fish in a small pond
- 将Little fish does not eat big fish.翻译成:小鱼吃不了大鱼。请问该译文采用的翻译策略是? A: 归化 B: 异化
- 原文: 无水则无鱼。译文: _________________ A: No water, no fish. B: There is no water. There is no fish. C: There would be no fish without water. D: There would be no water without fish.