A young man married is a man that's marred.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 男子早婚,种下祸根。
B: 路遥知马力,日久见人心。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 男子早婚,种下祸根。
B: 路遥知马力,日久见人心。
举一反三
- A young man married is a man that's marred. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 冤家宜解不宜结,各自回头看后头。 B: 心正不怕雷打。 C: 男子早婚,种下祸根。
- No man is content. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 树大招风。 B: 人心是不满足的。
- Naughty boys sometimes make good men. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 男子早婚,种下祸根。 B: 顽皮淘气的男孩子有时成为仁人君子。
- Naughty boys sometimes make good men. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 男子早婚,种下祸根。 B: 顽皮淘气的男孩子有时成为仁人君子。
- It is good to learn at another man's cost. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 对牛弹琴。 B: 前车之覆,后车之鉴。