与法国学派、美国学派不同,中国比较文学学者特别倡导跨文明的文学对话和比较,并将异质性与变异性作为比较文学的可比性的基础。( )
A: 对
B: 错
A: 对
B: 错
举一反三
- 法国比较文学以关系取代比较,认为比较文学相当于国际文学关系史
- 1953年,韦勒克发表()一文,对法国学派提出批评,揭开了美国学派与法国学派的论战 A: 《比较文学论》\n B: 《比较的基础》\n C: 《比较文学的危机》\n D: 《比较文学的概念》
- 法国比较文学学派在以往的影响研究中并没有注意到文学流传过程中的变异问题
- 关于比较文学中的"比较”一词的正确理解有:() A: “比较”只是方法论 B: “比较”意味着跨国别、跨文化的比较 C: 任意将两个具有跨越性的对象放在一起进行比较,就可以称为比较文学 D: 必须强调“比较”是就文学而言的,如果其落脚点与归宿不是指向文学本身,再优秀的比较我们也不能称为比较文学
- 作为美国学派的一个重要代表,雷马克认为,比较文学既要研究文学之内的相互影响和关系,也要研究文学以外的学科和知识对文学的影响。