计算机辅助翻译(CAT)所依赖的两项核心技术是翻译记忆库和翻译术语库。
A: 正确
B: 错误
A: 正确
B: 错误
A
举一反三
内容
- 0
以下不属于CAT翻译原理的是:A自动翻译B协同翻译C术语记忆D翻译记忆
- 1
云翻译平台不仅包括了翻译流程管理,还包括了( )。 A: 术语库管理 B: 翻译提供商管理 C: 译员管理 D: 翻译记忆库管理
- 2
CAT的翻译记忆技术不仅有助于提高翻译的效率,而且有助于提高翻译的质量。 A: 正确 B: 错误
- 3
CAT是 的简称。A.计算机辅助翻译; B.计算机智能翻译
- 4
翻译技术包括内容管理系统、写作技术、______ 、______ 、______ 、翻译记忆工具和计算机辅助翻译、______ 、修订工具、______ 、机器翻译、术语管理系统、______ 、语音-文字识别以及其他现存的和未来将要出现的多种翻译技术。